- Какво крие архивът на „грешницата“ поетеса , открит 12 години след смъртта й, разказва дъщеря й Оля Ал Ахмед
На 26 април 2009 година голямата българска поетеса Ваня Петкова отлетя от този свят.
Ден преди това тя направи последната редакция на книгата си „Пиратски стихове“, а след часове приятелите, докато се прощаваха, вече я държаха в ръцете си.
„Посвещава се на Джони Деп“ – пише на първата й страница.
Дванадесет години по-късно, в навечерието на рождения ден на Ваня -10 юли, нейният внук Йосиф Ал Ахмед, който живее в Лос Анжелис, преведе на английски последната книгата на баба си. Той подреди между стиховете нейни картини и така я възкреси за нов живот. Вече зад океана.
Подробностите ни разказва дъщерята на Ваня Петкова – Оля Ал Ахмед:
– Госпожо Ал Ахмед, „Пиратски стихове“ е посветена на холивудската легенда Джони Деп. Защо?
– На този въпрос най-добре е отговорила майка ми:“Моите стихове – защо ги нарекох „Пиратски“? Защото всички те са откраднати от оскъдните моменти на радост и щастие в моя див и бурен живот. Моята поезия не се роди под топлите чаршафи, пред компютъра. Родена е между шамари по лицето и юмручни схватки, изстрели в гръб и хвърляния на ножове, белезници и кървави петна, дръзки бягства, последвани от преследвания, пустинни приключения в Сирия и Судан, между самолети и високи скорости, параходи и конни разходки, главорези и техните проститутки, между скандални деца и неблагодарни милички любимци, между Небето и Земята, между Живота и Смъртта. Бях родена да бъда Пират, живеех като Пират и Пиратството е в кръвта ми.“
Ще добавя само, че Джони Деп беше любимият актьор на Ваня Петкова. Американското издание на „Пиратски стихове“ няма да се продава. То е предназначено само за приятели и ценители. В него има много снимки с велики личности и нейни картини. Синът ми вече се е свързал с мениджъра на Джони Деп, казал му, че има послание от българска поетеса и се надява в близко бъдеще актьорът да получи книгата.
– Знаехте ли, че майка ви рисува?
– Да. Даже пазя няколко нейни графики. Но нека се върна малко назад. Ваня Петкова почина в съня си. Неочаквано, нищо не подсказваше трагичното събитие. Беше здрава и много енергична. Казват че Господ обича тези, които прибира насън.
…В началото на годината реших да направя ремонт на апартамента си. И докато разчиствах една от стаите, непипана с години, в най-недостъпния ъгъл открих кутия. На нея пишеше: „SOS Творчеството на Ваня Петкова. Да се пази за поколенията.“ Освен нея, намерих и три кашона. Това беше архивът на поетесата. Приживе тя никога не бе споменавала за него. Синът ми реши да разчистим и мазето. Там, в един стар куфар, попаднахме на 130 картини, рисувани от майка ми.
– Какво представляват те?
– Предимно графични портрети, на всеки от които е написано името на човека, който е изобразен. Не съм предполагала, че майка ми има такава богата колекция.
– Известни ли са хората сред портретуваните?
– Не. Повечето от потретите са на любимата й баба Олга, на която съм кръстена. Тя е родена в Гърция. По време на Балканската война, заедно с братчетата и сестричката си, останали сираци, бягат и стигат до днешния Несебър. Олга е осиновена от едно българско семейство, но губи завинаги връзка с останалите деца. Прабаба ми се жени за Никола – рибар. Тя така и не научава български. Ражда четири деца. Едно от тях е майката на майка ми – баба ми Василка или на гръцки Василиса.
– Имате и руски корени?
– Прадядо ми Иван е бил генерал в армията на императора… Бяга от Русия по време на революцията, заедно със съпругата си графиня Анастасия Житская от Полтава. Целта им е Франция. Притежават само два сандъка, които пазя до днес и една икона. По неизвестни причини обаче, остават във Велико Търново и по-късно се местят в София. Баба ми Василка се жени за сина на генерала Пьотр или Петко. Такава е историята. Майка ми е кръстена в църквата „Св.Седмочисленици“ с името Ивана. На дядо си Иван, генералът. Това е нейното истинско име.
– А Хатидже, това псевдоним ли е?
– Така я наричаха в Сирия и в село Езерово, където живееше. Там жителите са предимно турци. Хатидже е нещо като прякор. Според корана, Хатидже е съпругата на пророка Мухамед. Тя е била е много щедра жена. Такава беше и майка ми. Но нейното истинско име, по кръщелното, издадено от църквата „Свети Седмочисленици“, е Ивана.
– Какво още намерихте в архива?
– Стотици неиздадени стихотворения и един роман: „Бог е любов“. За него пише да бъде издаден след смъртта й. Героите му са реални хора, представени с истинските си имена. Явно, майка ми се е страхувала да го издаде приживе. И при социализма, и при днешната демокрация, защото … нима това е демокрация!
– Каква ще е съдбата на цялото това творчество?
– Повечето стиховете са написани на ръка и само аз, която добре познавах почерка й, мога да ги разчета. Част та тях са на руски. Ще подготва всичко това за издаване, с което ще искам да кажа: Ваня Петкова е жива!
– Какво друго намерихте след толкова години?
– Пет кутии с писма. Бележки, които сме си писали по различни поводи и тя е съхранила. Запазена е цялата кореспондеция между майка ми и моя баща – докторът на науките Нури Садик. Той идва от Судан през 1965 година. По произход е нубиец, представител на най-древната раса. Нубийците са първите християни в Африка.
– Кога са писани тези писма?
– Когато двамата са били далеч един до друг: баща ми в Судан или майка ми в Куба. Писмата свидетелстват за голямата им любов. Макар, че се разделиха в последните години от живота си, те запазиха перфектни отношения. И не се разведоха никога. Майка ми не е имала други бракове.
– Кои бяха приятелите й?
– Имаше силна духовна връзка с Георги Джагаров, обичаха се с Дамян Дамянов. Но човекът, с който си приличаха като близнаци, заради дарбата, таланта и дори вкуса на обличане, бе Евгени Евтушенко. На една бележка той е написал: „Ваня, теб природата те е направила в един единствен екземпляр.“ Двамата, докато пиеха вино , си говореха в стихове. Сред бележките намирам и една, на която пише: „Да се обадя на Лео Конфорти.“ – Става въпрос за големия български актьор. Дори е отбелязан телефона му.
– Споменахте приятелите. А враговете?
– В архива намерих и един „Черен дневник“. Написано е и на български, и на испански. В него са описани всичките колеги на Ваня Петкова, които са я преследвали, заплашвали, уволнявали , забранявали да пише. Подробно е разказан случая с Пантелей Зарев, койта настоявал да си махте кръста, за да я приемат в Съюза на писателите. Тя обаче отвърнала: „Кръстът ще падне само с главата ми.“ Ваня бе преследвана и заради това, че се е омъжила за тъмнокож. Една чисто расистка проява. Приживе всички казваха, че тя е била скандалджийка, раздавала е шамари. Сега разбирам защо го е правила. Като поетеса тя бе колкото обичана, толкова и мразена.
– „Бог е любов“ автобиография ли е?
– На челната страница има две подзаглавия: „Житие на една свята грешница“ и „Автобиографична сага за демона, който се молеше и плачеше.“ Това отговаря на въпроса ви.
– Каква ще е съдбата на архива на Ваня Петкова?
– Засега той се съхранява в банков сейф и само аз имам достъп до него. Освен това изкупих всичките й книги, които намерих при антикварите и по пазарищата. Сега изданията на Ваня Петкова, която ще остане феномен в българската и световната литература, са подредени на библиотеката ми в къщи. Между тях е „Грешница“, посветена на мен. След издаването й, книгата беше забранена за продажба от Тодор Живков. Цензурата я намирала за еротична.Тя се ужасявала от стиховете: „Аз съм грешница, / казвам това, което мисля, / целувам усти които искам…“
След години майка ми се сприятелява с Живков и той дава разрешение, книгата да бъде върната в книжарниците.
Интервю на Исак ГОЗЕС
Споделете в социалните мрежи
Партньори
Последни публикации
Категории
Един коментар
Оставете коментар
Редактор: Щилияна Василева
Журналист, автор, редактор, пиар. Хуманитарни занимания със словото. Не си правя илюзии, че Словото днес е на особена почит. Но зная също, че то е в началото на всички човешки неща, което ми дава надежда, че има смисъл и най-малкото добро дело в негова чест.
Да, тя е „един единствен екземпляр“ , както е казал Евгений Евтушенко…